Franz Wright | Un pensamiento feliz

FRANZ WRIGHT nació en Viena, Austria, y se crio en California. Traductor de Rainer Maria Rilke y René Char, obtuvo las becas Whiting y Guggenheim. Hijo del también poeta James Wright, fue profesor universitario y su obra poética incluye, entre otros, The Beforelife (2001); God’s Silence (2006); Walking to Martha’s Vineyard  (2004, con el que obtuvo el premio Pulitzer); God’s Silence (2006); Kindertotenwald (2011) y F (2013).  Falleció en 2015.

 

Traducción de Jonio González

 

 

UN PENSAMIENTO FELIZ

 

Suponiendo que éste sea el último día de mi vida

(lo que podría significar que es casi el primero),

me estoy quedando ciego pero mi ceguera es luminosa.

 

Preparado para lo que aquí se conoce como muerte;

sin miedo a esa extraña palabra, “siempre”.

Puedo ver incluso que ahí no hay nada

 

que temer: habiendo estado ya

para siempre, soy incapaz de recordar

nada que me aterre, allí, o me lastime.

 

Lo que me asustó, aparentemente, y lastimó

fue haber nacido. Pero me sobrepuse a ello

sin resentimientos. Morir, imagino,

 

será lo mismo, me sentiré más solo, quizá,

pero seguramente no más impresionado o prolongado-

Es oscuro, según recuerdo, después brillante, tan brillante.

 

 

 

A HAPPY THOUGHT

 

Assuming this is the last day of my life

(which might mean it is almost the first),

I’m struck blind but my blindness is bright.

 

Prepare for what’s known here as death;

have no fear of that strange word forever.

Even I can see there’s nothing there

 

to be afraid of:  having already been

to forever I’m unable to recall

anything that scared me there, or hurt—

 

what frightened me, apparently, and hurt

was being born.  But I got over that

with no hard feelings.  Dying, I imagine,

 

it will be the same deal, lonesomer maybe,

but surely no more shocking or prolonged—

it’s dark as I recall, then bright, so bright.

 

 

¿Te gustaría formar parte de nuestra Coleccción de Poesía Panhisánica? Te invitamos a conocer nuestra propuesta editorial con un solo clic ▲

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *