GIOVANNA SIMONE CHÄDID – MOVIMIENTO SOBRE LOS ESCOMBROS Elí Urbinaenero 3, 2020enero 4, 2020Poesía panhispánica Navegación de entradas PreviousNext Presentamos un poema de la talentosa poeta joven colombiana Giovanna Simone Chädid (Bogotá, 1985) Licenciada en literatura de la Universidad Nacional de Colombia con especialización en literatura americana. MfA in creative writing (fiction) en The New School Creative Writing Program. New York. Beca Nuevas Herramientas para la Creación Spanish program Grand. Ganadora en el segundo puesto con el poema “septiembre” Premio de Poesía Héctagrama. Perú.Ha contribuido con artículos para varias publicaciones como: The New York Times, The Independent, Los superdemokraticos, entre otras. Movimiento sobre los escombros Se cuela por mi bosque la sangre de generaciones en estas estaciones penumbrosas permanecerán mis palabras en el aire desnudo del laberinto del mundo no han visto la sangre y el lodo revueltos por la ausencia desde lejos oigo el llamado que renace vengo de las ciudades para purificarme en los ríos el fulgor de una perla en el fondo del mar tuvo un alto precio el azar encantando y en las noches es necesario el todo en la negociación hay dimensiones ocultas dentro del asombro hay algo que vendría hacer el mar cuando abre los brazos el vacío pero si el mar cayera como la nieve no hablaría el poeta de truenos y tempestades si el mar fuera el sol de la tarde dejaría peces entre los libros ¿No sientes cómo rueda el vertiginoso movimiento? sobre los escombros del insomnio sombras obstinadas se esparcen en un soplo por el bosque la boca se alza y su movimiento ondula en todas partes en la arquitectura subterránea los lobos hacen su poema debe haber otro tipo de felicidad en los incendios las plagas y el olvido hay una solución para cada respuesta porque nunca se encuentran las palabras dos veces de la misma forma. Facebook Twitter
Muy buen poema
Permanecerán tus palabras en el aire desnudo del laberinto del mundo. Gran poema!
Gracias ❮𝟛