GIOVANNA SIMONE CHÄDID – MOVIMIENTO SOBRE LOS ESCOMBROS



Presentamos un poema de la talentosa poeta joven colombiana Giovanna Simone Chädid (Bogotá, 1985) Licenciada en literatura de la Universidad Nacional de Colombia con especialización en literatura americana. MfA in creative writing (fiction) en The New School Creative Writing Program. New York. Beca Nuevas Herramientas para la Creación Spanish program Grand. Ganadora en el segundo puesto con el poema “septiembre” Premio de Poesía Héctagrama. Perú.Ha contribuido con artículos para varias publicaciones como: The New York Times, The Independent, Los superdemokraticos, entre otras.  
 
 
Movimiento sobre los escombros
 
 
Se cuela por mi bosque la sangre de generaciones
en estas estaciones penumbrosas
permanecerán mis palabras en el aire desnudo del laberinto del mundo
no han visto la sangre y el lodo revueltos por la ausencia
desde lejos oigo el llamado que renace
vengo de las ciudades para purificarme en los ríos
el fulgor de una perla en el fondo del mar
tuvo un alto precio el azar encantando y en las noches es necesario el todo en la negociación
hay dimensiones ocultas dentro del asombro
hay algo que vendría hacer el mar cuando abre los brazos el vacío
pero si el mar cayera como la nieve no hablaría el poeta de truenos y tempestades
si el mar fuera el sol de la tarde dejaría peces entre los libros
¿No sientes cómo rueda el vertiginoso movimiento?
sobre los escombros del insomnio
sombras obstinadas se esparcen en un soplo por el bosque
la boca se alza y su movimiento ondula en todas partes
en la arquitectura subterránea los lobos hacen su poema
debe haber otro tipo de felicidad
en los incendios
las plagas y el olvido
hay una solución para cada respuesta porque nunca se encuentran las palabras dos veces de la misma forma.
 
 
 
 
 

3 Comments

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *