SILVIA GOLDMAN – LO INDEFINIDO Elí Urbinadiciembre 24, 2020diciembre 24, 2020Poesía panhispánica, Revista Navegación de entradas PreviousNext Silvia Goldman es poeta, docente e investigadora. Ha participado en diversas antologías como Poeta en Nueva York: Poetas de tierra y luna y Árbol de Alejandra. En el 2008 publicó su primer libro Cinco movimientos del llanto (Hermes Criollo). En el 2016, la editorial Cardboardhouse Press publicó la selección de poemas No-one Rises Indifferent to Sorrow, traducida por Charlotte Whittle. Su segundo poemario, De los peces la sed, fue publicado en el 2018 por Pandora Lobo Estepario. Su poemario miedo, de pronta publicación, ha obtenido un accésit en el Premio de Poesía FILLT 2020. Fue finalista del VI y VII Premio Internacional de poesía “Pilar Fernández Labrador”, y del Premio Internacional de Poesía “Paralelo Cero 2020”. Es doctora en Estudios Hispánicos por la Universidad de Brown y enseña en la Universidad de DePaul en Chicago. visita me meto en partes mojadas de mí reporto lo que no dice la lengua una hebra de mi pelo es una punta que me vacía es lento encontrar mis pies pueden ser el vacío de algo su manera de caer hasta lo nuestro han perdido mi boca recuerdo el verde no como un color sino como el tacto que disminuye sobre sí el golpe lo contrario de lo que no duele es duelo una madre tiene que ser el cuerpo quieto y solo de una hija tener piso en el cuerpo o en la carne supone una visita vos creés que tu madre te visita pero musicalmente es tu hambre (inédito) brote en días como éste en el que sentís todo lo que se muere de vos mirate bien abajo como si fueras otra comenzá desde atrás la espalda es un río que vas a cruzar agarrate sentí tus pelitos brotes de un abandono que no te corresponde repetí esa escena en otro cuerpo ¿no ves los girasoles? ¿no se te encoge el corazón como si brotara algo? abrí tus labios lo que quisiste abandonar por miedo y se quedó mirate el bulto que crece en vos mira cómo se afila no es una rosa es el brote hinchado de tu carne ¿ves las raíces con las que creció? no vas a llegar pero intentá besarlas (inédito) nadar nado para que el cuerpo entre en una conversación un miedo casi tan largo lo que la mano en el agua no dice mezclo lo agudo y lo suelto de mí lo saco a borbotones digo un silencio y lo toco para que el cuerpo entero tome agua nadar es hacer que abra toda su boca el cuerpo (inédito) lo indefinido toda mujer tiene una mano en el pecho que no ve no sabe que está ahí por miedo a perderla y que se vaya por el hueco de la sangre toda mujer que no sabe tiene una mano en el pecho que se va por el hueco de la sangre para darles el futuro de sí a sus piernas toda mano en el pecho de una mujer que no sabe que tiene el futuro de sí en sus piernas vuelve de algo doméstico sí como de querer poner su cuerpo en la silla pero ponerlo en la mesa como si se las pusiera en el pecho y fuera carne que viene de las dos como si en la mesa hubiera un cuchillo que punza algo doméstico pero a la vez aéreo como una mujer que tiene en el pecho una mano que no ve no sabe que está ahí y es para cortarse o como una mujer que sabe que tiene una mano en el pecho y no la mueve por miedo a que se vaya por el hueco de la sangre y se pierda entre un ruido de pájaros que maltratan el piso con su rojo (inédito) decisión los lugares donde me habito hacen pozos vienen de la familia que dejaron lo sé porque veo mis brazos sacudirse en sus aguas pero mis pies ya no se mueven hacen que la piel sea algo difícil espacios donde se ahoga una planta alguien los puso ahí alguien que se quiso usó sus manos para ponerlos ahí alguien tal vez no se quiso pero se puso somos todo lo que se pone delante de cualquier decisión el viento es más delgado porque alguien le puso una planta se dobla como si quisiera una silla no es tan rígido sólo hago una simple observación no tiene ventanas de las que agarrarse no sale (inédito) Facebook Twitter