WILLIAM STAFFORD nació en Hutchinson, Kansas, en 1914. Estudió en las Universidades de Kansas y Iowa. En 1941 se declaró objetor de conciencia y fue incorporado al servicio civil hasta 1946. Su obra poética, que supera los 65 títulos, incluye West of Your City (1960); Traveling through the Dark (1962) con el que obtuvo el National Book Award en 1963; Allegiances (1970); Poems for Tennessee (1971), con William Matthews y Robert Bly; That Other Alone (1973); Stories That Could Be True (1977); All About Light (1978); A Glass Face in the Rain (1982); An Oregon Message (1987), etc. Falleció en Lake Oswego, Oregón, en 1993.
Fotografía: Jerome Hart
Traducción: Jonio González
PREGÚNTAME
Alguna vez cuando el río está congelado pregúntame
qué errores he cometido. Pregúntame si
lo que he hecho es mi vida. Otros
acuden a su lenta manera a
mis pensamientos, y algunos han tratado de ayudar
o de herir: pregúntame en qué se diferencian
su amor más intenso o su odio.
Escucharé lo que dices.
Tú y yo podemos volver la mirada
hacia el río silencioso y esperar. Sabemos
que la corriente está ahí, oculta; y hay
idas y venidas desde millas de distancia
que mantienen la quietud exactamente delante de nosotros.
Lo que dice el río, eso es lo que yo digo.
ASK ME
Some time when the river is ice ask me
mistakes I have made. Ask me whether
what I have done is my life. Others
have come in their slow way into
my thought, and some have tried to help
or to hurt: ask me what difference
their strongest love or hate has made.
I will listen to what you say.
You and I can turn and look
at the silent river and wait. We know
the current is there, hidden; and there
are comings and goings from miles away
that hold the stillness exactly before us.
What the river says, that is what I say.