Daniel Graziadei | Canta el pájaro en las profundidades

Daniel Graziadei (Südtirol, Italia 1981) es doctor en Filología Románica por la Universidad Ludwig Maximilian de Múnich, donde trabaja como profesor e investigador. Autor, poeta y traductor de poesía contemporánea (del italiano y español al alemán). Forma parte del grupo de artistas mo|men|tos. Escribe mayormente en alemán e inglés, a veces también en italiano y español. Más información en: http://danielgraziadei.de/

 

 

 

 

COMO ATRAGANTARSE UNA CARCAJADA

 

 

0033110219 Múnich, Alemania

 

 

Que triste me pongo pues

mirando un mar lleno de plástico mientras

sueño con una mar como antes lleno de vida maravilla acuática

 

 

Aquí no quedan ni playas ni arrecifes intactos

no hay nada entre un mar de plástico y cerros urbanizados

que una costa de hormigón armado

 

 

El viento y la sal entran como quieren

dejando las bajas áridas mientras lo poco que se queda

de floresta tropical ha sido convertido en una lección aburrida

 

 

Aquí quedan más señales que plantas

Aquí yace el sueño de la selva virgencita

y bajo las miradas embobadas mueren taxonomías completas

 

 

Que triste me pongo pues

mirando el mar plastificado

mirando el bosque señalado

 

 

El sueño de la vida se desvela

como pesadilla en agonía y sin esperanzas

galopa el corazón nostálgico

 

 

 

 

41

 

 

Daniel Graziadei

Y mientras yo me esfuerzo y entreno

corazón y cerebro en falsa liviandad y sarcasmos

me ruboriza mi maquillaje de mala calidad

 

 

fatalidad que sabe a pura mentira

bajo la mirada furiosa de las chicas y chicos en huelga

cada viernes en contra del robo del futuro

 

 

 

Viaje sencillo

 

PERECER CON EL ÚLTIMO PEZ

 

 

0315301117 Múnich, Alemania

 

 

No encuentro la paz

en la cual descanses

pez en agua bendita

claridad impensable

en una mar llena de plástico

marea tóxica

océano radioactivo

 

 

Presencio

una explosión

de las nociones

y urge

una confesión desesperada

en la amarga confusión

de la última hora

 

 

Admito

hemos perdidos

paraíso

tras

para

íso

 

 

Solo

quedan

nuestras

aguas

muertas

 

Alfombras tóxicas

desplegadas sobre la tierra

 

 

43

 

 

Daniel Graziadei

en calidad de recuerdos

de la corta edad del mono

con traje a medida y el monóculo

del monocultivo y de la mono-lógica guerrera

de la explotación masiva por extraccionismo

esta competencia grotescamente insostenible

o sea

pura

basura

 

 

 

VUELO NOCTURNO

 

 

por la tarde 210607 El Panchán, Palenque, México

 

 

Con el zumbido del atardecer

llega una melancolía ancestral

que se quita con fogatas y cuentos

[líquidos y humos y mucho amor]

 

 

Canta el pájaro en las profundidades

y uno limpia su jaula en la danza

desencadenada

 

 

Mientras tanto vuela

vuela hasta los confines del inframundo

y sigue hasta que le falten las palabras

 

 

Se lanza

hasta el comienzo de la totalidad

y su vasta nadura

 

 

para regresar a cenizas

y con un nuevo brillo

a los ojos de la tribu turística

 

*Poemas del libro inédito Viaje sencillo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *