ROCÍO BOLAÑOS Salvadoreña y residente en Italia desde 2009. Traductora y profesora de inglés y español, es responsable de la sección de traducciones L’Arte del Quasi de Laboratori Poesia. Fundadora de la asociación sin fines de lucro FormArti con la misión de difundir la poesía de voces hispanohablantes e anglófonas en Italia, con especial atención a Centroamérica, así como difundir y promover la poesía en lengua italiana en el extranjero. Colabora en la organización de eventos culturales con diversas asociaciones en Italia y en el extranjero y es directora artística del ciclo de encuentros Tutto intorno è poesia. Autora del libro La vida incierta / Vita incerta (Nautilus Ediciones, 2022), es parte de la antología Ogni sguardo su Milano (Chiare voci, 2024) ha sido publicada en Masmedula, New York Poetry Review, Cartina d’altino, Samuele Editore, entre otros.
Lety
«Alegría»
Alambres de púas
abrazan las casas
el umbral del dolor
ya no es descriptible.
La fe es una secuencia
de los que permanecen
en el preludio de la ruina.
Así funciona en el paraíso.
Juan Antonio (17/08/1977 – 03/12/2023)
«Hombre fiel a dios»
«Aquel que se enfrenta a sus adversarios»
Dejó dos camisetas, un sombrero
y la esperanza de un mundo menos hostil.
Domenico
«De dios»
El reflujo de la ciudad
apenas despierto
escupe mordidas de hambre.
No se ven lágrimas
sólo resignación
bajo los reflectores.
Descalzo sobre la acera
contempla los desechos
que forman su hogar.
REVISTA: Si deseas que tu poesía aparezca en nuestra REVISTA, te invitamos a revisar nuestras bases y enviarnos tu propuesta:
EDITORIAL: Si deseas que tu poemario forme parte de nuestra COLECCIÓN DE POESÍA PANHISPÁNICA, te invitamos a revisar nuestras bases y enviarnos tu propuesta: